Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бернард спокойно выдержал взгляд боевого товарища и понял, что пути к отступлению нет. Ни для него, ни для них. Но он-то на свою дорогу встал уже слишком твердо. Остановит его теперь только смерть!
Канаи почувствовал себя глубоким стариком, хотя был очень молоденький.
– Ты ничего от этого не выиграешь, – мягко сказал Бернард. – Я никогда не предавал спецназовцев, но без Реджера, как покровителя, и его дома, как базы, Лейту тут нечего делать. – Тут глаза его сверкнули на Кейна. – Я вас предупреждал, чтобы убирались отсюда поскорее. Пришел час расплаты за то, что мои советы были не приняты.
– Ты выместил на Реджере свою злобу к Лейту? – прорычал Аламзад. – Как благородно. Поистине в духе спецназа!
Бернард побледнел.
– Да что ты знаешь об истинном спецназовском духе? Или о войне? Реджер
– хороший урок для всех вас. Как только он сломается, полетят к чертям и все прочие боссы криминального мира!
– И ты получишь кусок заветного пирога? – прошипел Питман.
– Тогда у нас будут силы, чтобы продолжать войну!
Канаи покачал головой.
– Нет, Бернард. Дженсен был прав: у тебя нету подлинного желания победы в войне. Ты всего лишь играешь в игрушки, претендуя на то, что являешься большим мертвецом и негодяем, чем есть на самом деле!
Глаза Бернарда налились кровью.
– И ты, конечно, благороден настолько, что не признаешь даже очевидного поражения? Окунись в реальность, Канаи. Ты есть у меня, я есть у тебя – вот все наше богатство. Или мы укрепим связь, или СБ разнесет все в клочья. Пусть нам не выиграть войну, но мы зато сможем остаться в живых!
– Выживание как самоцель? Нелепица! Это хуже смерти… Впрочем, сейчас не до философии. Звони Пендельтону. Это твой последний шанс.
– Я отказываюсь звонить.
Канаи положил руки на концы нунчак.
– Тогда я тебя побью.
– Попробуй.
Канаи двинулся вперед. Один шаг. Другой. Третий. Бернард приготовился к бою.
– Остановитесь! – крикнул Кейн. – Отойди, Ланато, он недостоин тебя! Реджеру не угрожает ничего. Все, что сделал Бернард – это послал своих людей на верную смерть!
Бернард фыркнул.
– Я вижу, что с термином «замочная скважина» ты не знаком!
– Ты об установке сенсорной сети, которая отключается снаружи? – спокойно поинтересовался Кейн. – Да, там такая скважина имеется. Но я уверен, что Реджер с Дженсеном только потому и раскрыли тебе все карты, что чувствовали: ты будешь искать лазейку.
Глаза Бернарда сузились.
– Ты попросту занимаешься болтовней. Реджеру прострелят легкие, пока ты будешь тут рассказывать мне о том, как работает «замочная скважина».
Канаи повернулся к молодому командиру и покачал головой, но тотчас у него по спине побежали обличительные мурашки.
– Ошибаешься, – сказал Кейн. – Дженсен сделал нечто более значительное, чем простая сенсорная защита. Он построил ежовую охрану типа «дом смерти» вокруг дворца Реджера.
– Что-о-о? – руки Бернарда бессильно повисли вдоль тела.
– Что слышал. «Дом смерти» не обойдет даже спецназ.
– Но неужели нельзя вернуть моих ребятушек обратно? – заломил руки Бернард, посопел я опрометью бросился к телефону, расположенному на задней части ангара. Питман бросил поперек пути нунчаки, но промазал. Канаи метнул опасный серикен, который тут же с визгом пересек кабель, отскочил от стены и исчез в темноте.
Бернард повесил трубку на место и направился к Канаи. Ланато облизнул губы. У него не было сомнений, что ему придется умереть.
Внезапно раздался голос Лейта:
– Оставь свои штучки, Бернард.
Безумие медленно покинуло глаза Бернарда. Он опять опустил руки. К нему тотчас подошли Скайлер с Хокингом и взяли под контроль. Рядом с Канаи остановился мужественный комвзвода. Ланато посмотрел ему прямо в глаза.
– Вы ждали, как я себя поведу, не так ли? – спросил он, чувствуя, как в нем опять закипает злость. – Чтобы посмотреть, встану ли я на его сторону или нет?
– Каждый вправе принимать собственные решения, – мудро заметил комвзвода.
Канаи глубоко вздохнул и посмотрел на Бернарда, которому уже связали за спиной кисти. «Почему он не пытается освободиться?» – задумался Ланато, но слишком нелегко было ответить на такой вопрос.
Даже обезумев от злобы, Бернард трясся за свою шкуру и хотел выжить, выжить, выжить… Канаи отвернулся, чувствуя, что испытывает бранную жалость к товарищу. Очень странное чувство…
– Куда ты отправишься? – спросил Кейн, как только Скайлер снял подвижные наручники с запястий Бернарда. Все трое вступили в вырубленный «Факелом» туннель.
Некоторое время Бернард молча тер сильно побуревшие запястья, потом впился в Аллена ненавидящим взглядом.
– Вам что, и впрямь это так важно? – скривился он, причем взор переместил с лица Кейна через лицо Лейта на физиономию Канаи. Ланато немного посуровел, но более ничем своих истинных чувств не выдал.
– Да, это очень важно для всех нас, – раздельно проговорил Лейт, – ведь и теперь еще не поздно вернуться к борьбе.
– Одному? – хмыкнул Бернард. – Я опустошен и угнетен тяжелой жизнью. Я потерял все, что оставалось от моей команды.
– Тебя ведь учили сражаться в одиночестве, – напомнил Лейт. – По всему миру достаточно организаций типа «Факел», в которые ты можешь с успехом войти. Ты ценный человек, Бернард, и мысль о том, что ты собираешься выбросить себя на помойку, мне ненавистна.
– Ты сам, комвзвода, выбросил себя на помойку. Ты должен немедленно покинуть планету. Если тебя не поймает Куин, то поймают Службы Безопасности другого города. Вы все мертвецы. И ты, Канаи, про это не забывай. Это я хранил вас живыми и здоровыми на территории противника в течение тридцати лет.
Ланато промолчал, и Бернард повернулся к устью туннеля.
– Перед тем, как ты уйдешь, – подал голос Скайлер, – возьми вот это, – и протянул листок бумаги.
– Что это? – нахмурился Бернард.
– Пропуск, – ответил громила. – Ведь Мордахей охраняет выход, разве ты не помнишь?
В отместку Бернард произнес какое-то грязное ругательство.
Кейн глубоко вздохнул, разрабатывая грудную клетку.
– Надеюсь, ему не удастся установить ловушки для дураков по дороге к выходу.
– Не расставит, – успокоил Лейт и кивнул Скайлеру, который тотчас последовал в туннель за отбывшим спецназовцем.
– Бернард заметит хвост, – сказал Канаи.
– Но ничего не сделает, – отозвался Лейт. – Пойдемте отсюда, джентльмены. Пора заканчивать великий проект и сматываться домой.